25 agosto 2010

La DEA necesita traductores de 'ebónico', el inglés callejero

La Administración de Control de Drogas de Estados Unidos (DEA) solicita traductores de ebónico, el nombre común del inglés que hablan los afroamericanos. La medida ha generado controversias.

La agencia habla en serio: necesita nueve personas que traduzcan conversaciones en grabaciones empleadas para investigaciones, explicó a CNN el agente Michael Sanders.

Enviaron la solicitud a contratistas como parte de un pedido para que las compañías ofrezcan cientos de traductores de 114 idiomas.

La agencia antinarcóticos necesita realizar una serie de traducciones del ébonico, comentó Sanders.

0 comentarios:

 

Blogger news

Blogroll

About